Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Порівняти:

Psalm 35
Псалом 35
1
1
For the end, by David the servant of the Lord. Начальнику хору. Раба Господнього Давида.
2
2
The transgressor, that he may sin, says within himself, that there is no fear of God before his eyes. Навчився беззаконник грішити в серці своїм; нема страху Божого перед очима його.
3
3
For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it. Сам себе він обманює в очах своїх, ніби шукає гріхів своїх, щоб зненавидіти їх.
4
4
The words of his mouth are transgression and deceit: he is not inclined to understand how to do good. Але слова уст його — неправда і лукавство, він не хоче навчитися чинити добро.
5
5
He devises iniquity on his bed; he gives himself to every evil way; and does not abhor evil. На ліжку своєму він замишляє беззаконня, стає на недобру дорогу, не соромиться зла.
6
6
O Lord, thy mercy is in the heaven; and thy truth reaches to the clouds. Господи, милість Твоя до небес, істина Твоя понад хмарами.
7
7
Thy righteousness is as the mountains of God, thy judgments are as a great deep: O Lord, thou wilt preserve men and beasts. Правда Твоя, — як гори Божі, а присуди Твої, — як безодня велика, про людей і про тварин піклуєшся Ти, Господи.
8
8
How hast thou multiplied thy mercy, O God! so the children of men shall trust in the shelter of thy wings. Яка велика милість Твоя, Боже! Сини людські під захистом крил Твоїх спокійні.
9
9
They shall be fully satisfied with the fatness of thine house; and thou shalt cause them to drink of the full stream of thy delights. Вони живляться від достатків дому Твого, і з джерела солодощів Твоїх Ти напуваєш їх.
10
10
For with thee is the fountain of life: in thy light we shall see light. Бо в Тобі джерело життя: в сяйві Твоїм ми бачимо світло.
11
11
Extend thy mercy to them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart. Нехай буде милість Твоя на тих, що визнають Тебе, і правда Твоя на добрих серцем.
12
12
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners move me. Нехай не наступить на мене нога гордині, і рука грішника нехай не досягне мене.
13
13
There have all the workers of iniquity fallen: they are cast out, and shall not be able to stand. Бо впали ті, що чинили беззаконня, впали і не можуть встати.

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.