Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension
Порівняти:

Psalm 146
Псалом 146
1
1
Alleluia, a Psalm of Aggæus and Zacharias. Praise ye the Lord: for psalmody is a good thing; let praise be sweetly sung to our God. Хваліть Господа, бо благо співати Богу нашому: нехай буде Йому насолодою наша хвала.
2
2
The Lord builds up Jerusalem; and he will gather together the dispersed of Israel. Господь будує Єрусалим, і розсіяних людей Своїх збере.
3
3
He heals the broken in heart, and binds up their wounds. Він зціляє розбитих серцем і перев’язує рани їхні.
4
4
He numbers the multitudes of stars; and calls them all by names. Знає кількість усіх зірок, і всіх їх за іменами називає.
5
5
Great is our Lord, and great is his strength; and his understanding is infinite. Великий Господь наш, і велика сила [Його], і розуму Його немає числа.
6
6
The Lord lifts up the meek; but brings sinners down to the ground. Смиренних підносить Господь, а нечестивих принижує до землі.
7
7
Begin the song with thanksgiving to the Lord; sing praises on the harp to our God: Співайте Господу хвалу, співайте Богу нашому на гуслях.
8
8
who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who causes grass to spring up on the mountains, and green herb for the service of men; Він покриває небо хмарами і посилає на землю дощ, вирощує на горах траву [і всяку рослину на поживу людям].
9
9
and gives to cattle their food, and to the young ravens that call upon him. Дає поживу тваринам і всім птахам, що прославляють Його.
10
10
He will not take pleasure in the strength of a horse; neither is he well-pleased with the legs of a man. Не на силу коня дивиться Він, і не на швидкість людських ніг зважає.
11
11
The Lord takes pleasure in them that fear him, and in all that hope in his mercy. Господь любить тих, що бояться Його і уповають на милість Його.

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension