|
Psalm 141
|
Псалом 141
|
|
1
|
1
|
| A Psalm of instruction for David, when he was in the cave,—a Prayer. | Голосом моїм до Господа взиваю: голосом моїм до Господа молюся. |
|
2
|
2
|
| I cried to the Lord with my voice; with my voice I made supplication to the Lord. | Розповім Йому всі печалі мої, і скорботу мою Йому сповіщу. |
|
3
|
3
|
| I will pour out before him my supplication: I will declare before him mine affliction. | Коли знемагав у мені дух мій, Ти знав стежки мої. На дорозі, де ходив я, поставили сіть на мене. |
|
4
|
4
|
| When my spirit was fainting within me, then thou knewest my paths; in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me. | Дивився я навкруги — і ніхто не впізнавав мене. Не стало захисту, і ніхто не дбав про душу мою. |
|
5
|
5
|
| I looked on my right hand, and behold, for there was none that noticed me; refuge failed me; and there was none that cared for my soul. | Я до Тебе взивав, Господи, й казав: Ти — надія моя і доля моя на землі живих. |
|
6
|
6
|
| I cried unto thee, O Lord, and said, Thou art my hope, my portion in the land of the living. | Вислухай моління моє, бо я дуже знесилений; спаси мене від гонителів моїх, бо вони сильніші за мене. |
|
7
|
7
|
| Attend to my supplication, for I am brought very low; deliver me from them that persecute me; for they are stronger than I. | Виведи з темниці душу мою, щоб славити ім’я Твоє. На мене чекають праведники, поки явиш мені милість Твою. |
|
8
|
|
| Bring my soul out of prison, that I may give thanks to thy name, O Lord; the righteous shall wait for me, until thou recompense me. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.