Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension
Порівняти:

Psalm 107
Псалом 107
1
1
Song of a Psalm by David. Пісня. Псалом Давида.
2
2
O God, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and sing psalms with my glory. Готове серце моє, Боже, [готове серце моє]. Буду співати і прославляти в славі моїй.
3
3
Awake, psaltery and harp; I will awake early. Встань, славо моя, встаньте, псалтирю і гуслі, я встану рано.
4
4
I will give thanks to thee, O Lord, among the people; I will sing praise to thee among the Gentiles. Буду славити Тебе, Господи, між народами. Буду оспівувати Тебе серед племен.
5
5
For thy mercy is great above the heavens, and thy truth reaches to the clouds. Бо вище небес милість Твоя, і до хмар істина Твоя.
6
6
Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth. Вознесися на небеса, Боже, і по всій землі слава Твоя,
7
7
That thy beloved ones may be delivered, save with thy right hand, and hear me. God has spoken in his sanctuary; щоб спаслися всі улюблені Твої. Спаси правицею Твоєю і почуй мене.
8
8
I will be exalted, and will divide Sicima, and will measure out the valley of tents. Бог сказав у святині Своїй: «Піднесуся і розділю Сихем, і долину осель розмірю:
9
9
Galaad is mine; and Manasses is mine; and Ephraim is the help of mine head; Judas is my king; Мій — Галаад, Мій — Манассія, Єфрем — сила глави Моєї, Іуда — скіпетр Мій,
10
10
Moab is the caldron of my hope; over Idumea will I cast my sandal; the Philistines are made subject to me. Моав — умивальна чаша Моя, на Едома стану ногою Моєю, земля филистимська скориться Мені».
11
11
Who will bring me into the fortified city? or who will guide me to Idumea? Хто введе мене в укріплене місто? Хто приведе мене до Едома?
12
12
Wilt not thou, O God, who hast rejected us? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts? Чи не Ти, Боже, що відкинув нас, і не виходиш, Боже, з військом нашим?
13
13
Give us help from tribulation: for vain is the help of man. Дай нам поміч у скорботі, бо марна надія на захист людський.
14
14
Through God we shall do valiantly; and he will bring to nought our enemies. З Богом ми покажемо силу, Він знищить ворогів наших.

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension