|
Псалом 121
|
Psalm 121
|
|
0
|
|
| Пісня ступенів. Давида. | |
|
1
|
1
|
| Звеселився я тим, що сказали мені: ходімо до дому Господнього. | A Song of Degrees. I was glad when they said to me, Let us go into the house of the Lord. |
|
2
|
2
|
| Стояли ноги наші у дворах твоїх, Єрусалиме. | Our feet stood in thy courts, O Jerusalem. |
|
3
|
3
|
| Єрусалим створений як місто, і доля його з народом його. | Jerusalem is built as a city whose fellowship is complete. |
|
4
|
4
|
| Бо туди увійшли коліна, коліна Господні, за законом Ізраїля, щоб прославляти ім’я Господнє. | For thither the tribes went up, the tribes of the Lord, as a testimony for Israel, to give thanks unto the name of the Lord. |
|
5
|
5
|
| Бо там стоять престоли, щоб судити, престоли в домі Давидовому. | For there are set thrones for judgment, even thrones for the house of David. |
|
6
|
6
|
| Просіть про мир для Єрусалима, і благоденство тим, що люблять тебе. | Pray now for the peace of Jerusalem: and let there be prosperity to them that love thee. |
|
7
|
7
|
| І нехай буде мир силою твоєю і благоденство у стінах твоїх. | Let peace, I pray, be within thine host, and prosperity in thy palaces. |
|
8
|
8
|
| Заради братів моїх і ближніх моїх промовляю: мир тобі. | For the sake of my brethren and my neighbours, I have indeed spoken peace concerning thee. |
|
9
|
9
|
| Заради дому Господа Бога нашого жадаю я блага тобі. | Because of the house of the Lord our God, I have diligently sought thy good. |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.