|
Псалом 128
|
Psalm 128
|
|
0
|
|
| Пісня ступенів. | |
|
1
|
1
|
| Багато разів бороли мене від юности моєї, — нехай скаже Ізраїль, | A Song of Degrees. Many a time have they warred against me from my youth, let Israel now say: |
|
2
|
2
|
| багато разів бороли мене від юности моєї, але не перемогли мене. | Many a time have they warred against me from my youth: and yet they prevailed not against me. |
|
3
|
3
|
| На хребті моїм орали плугарі, проклали довгі борозни свої, | The sinners wrought upon my back: they prolonged their iniquity. |
|
4
|
4
|
| але Господь справедливий, Він розсік пута беззаконників. | The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners. |
|
5
|
5
|
| Нехай осоромляться і відступлять ті, що ненавидять Сион. | Let all that hate Sion be put to shame and turned back. |
|
6
|
6
|
| Нехай будуть як трава на покрівлі, що сохне раніше, ніж вирвуть її, | Let them be as the grass of the house-tops, which withers before it is plucked up. |
|
7
|
7
|
| якою жнець не наповнює руки своєї, і в’язальниця не зв’яже снопа. | Wherewith the reaper fills not his hand, nor he that makes up the sheaves, his bosom. |
|
8
|
8
|
| А перехожі не скажуть: «Благословення Господнє на вас; благословляємо вас іменем Господнім». Слава… | Neither do they that go by say, The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord. |
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.