|
Псалом 45
|
Psalm 45
|
|
1
|
1
|
| Начальнику хору. Синів Кореєвих. На музичному інструменті аламоф. Пісня. | For the end, for the sons of Core; a Psalm concerning secret things. |
|
2
|
2
|
| Бог нам пристановище і сила, скора допомога в біді, що надходить на нас. | God is our refuge and strength, a help in the afflictions that have come heavily upon us. |
|
3
|
3
|
| Тому не будемо боятися, хоч би захиталася земля, і гори зрушились у безодню моря. | Therefore will we not fear when the earth is troubled, and the mountains are removed into the depths of the seas. |
|
4
|
4
|
| Нехай шумлять і хвилями здіймаються води і трясуться гори від хвиль їхніх. | Their waters have roared and been troubled, the mountains have been troubled by his might. Pause. |
|
5
|
5
|
| Потоки рік веселять місто Боже, святу оселю Всевишнього. | The flowings of the river gladden the city of God: the Most High has sanctified his tabernacle. |
|
6
|
6
|
| Бог посеред нього — воно не захитається; Бог допоможе йому зранку. | God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her with his countenance. |
|
7
|
7
|
| Стривожилися народи, захиталися царства: [Всевишній] подав голос Свій, і похитнулася земля. | The nations were troubled, the kingdoms tottered: he uttered his voice, the earth shook. |
|
8
|
8
|
| Господь Сил з нами, Бог Якова — захисник наш. | The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper. Pause. |
|
9
|
9
|
| Прийдіть і погляньте на діла Божі, які чуда вчинив Він на землі. | Come, and behold the works of the Lord, what wonders he has achieved on the earth. |
|
10
|
10
|
| Він спинив війни до країв землі, поламав лук, знищив зброю і колісниці попалив вогнем. | Putting an end to wars as for the ends of the earth; he will crush the bow, and break in pieces the weapon, and burn the bucklers with fire. |
|
11
|
11
|
| «Заспокойтеся і пізнайте, що Я — Бог, піднесуся між народами і прославлюся на землі». | Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth. |
|
12
|
12
|
| Господь Сил з нами, Захисник наш — Бог Якова. | The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper. |
|
1001
|
|
| Слава… |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.