Завантаження...
Обкладинка книги Паперове видання
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Порівняти:

Псалом 19
Psalm 19
1
1
Начальнику хору. Псалом Давида. For the end, a Psalm of David.
2
2
Вислухає тебе Господь в день скорботи, захистить тебе ім’я Бога Якова. The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee.
3
3
Він пошле тобі поміч із святині і з Сиону підкріпить тебе. Send thee help from the sanctuary, and aid thee out of Sion.
4
4
Він пом’яне всі жертви твої, і всепалення твоє буде приємне. Remember all thy sacrifice, and enrich thy whole-burnt-offering. Pause.
5
5
[Господь] дасть тобі за серцем твоїм і наміри твої здійснить. Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy desire.
6
6
Звеселімося ж спасінням твоїм, і в ім’я Господа Бога нашого звеличмося; Господь виконає всі прохання твої. We will exult in thy salvation, and in the name of our God shall we be magnified: the Lord fulfil all thy petitions.
7
7
Тепер я знаю, що Господь спасає Христа Свого; з святих небес Своїх відповідає Йому могутністю спасаючої правиці Своєї. Now I know that the Lord has saved his Christ: he shall hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is mighty.
8
8
Одні хваляться колісницями, інші кіньми, а ми хвалимося іменем Господа Бога нашого. Some glory in chariots, and some in horses: but we will glory in the name of the Lord our God.
9
9
Вони хитаються й падають, а ми стоїмо твердо. They are overthrown and fallen: but we are risen, and have been set upright.
10
10
Господи, спаси царя і вислухай нас, в який би день ми не звертались [до Тебе]. O Lord, save the king: and hear us in whatever day we call upon thee.

Обкладинка книги Паперове видання
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.