|
Псалом 60
|
Psalm 60
|
|
1
|
1
|
| Начальнику хору. На струнному інструменті. Псалом Давида. | For the end, among the Hymns of David. |
|
2
|
2
|
| Почуй, Боже, молитву мою, вислухай благання моє. | O God, hearken to my petition; attend to my prayer. |
|
3
|
3
|
| Від краю землі взиваю до Тебе, бо ниє серце моє. Виведи мене на скелю, що для мене недосяжна. | From the ends of the earth have I cried to thee, when my heart was in trouble: thou liftedst me up on a rock, thou didst guide me: |
|
4
|
4
|
| Бо Ти — Надія моя, Ти — Скеля моя, Ти — Захист мій від ворога. | because thou wert my hope, a tower of strength from the face of the enemy. |
|
5
|
5
|
| Дай мені, Боже, навіки оселитися в оселі Твоїй та знайти спокій під покровом крил Твоїх. | I will dwell in thy tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of thy wings. Pause. |
|
6
|
6
|
| Бо Ти, Боже, почув молитви мої і дав мені насліддя з тими, що бояться імені Твого. | For thou, O God, hast heard my prayers; thou hast given an inheritance to them that fear thy name. |
|
7
|
7
|
| Дні до днів цареві приклади і роки його продовжи від роду до роду. | Thou shalt add days to the days of the king; thou shalt lengthen his years to all generations. |
|
8
|
8
|
| Хай буде він вічно перед Богом; милість і істина нехай охороняють його. | He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth? |
|
9
|
9
|
| Я буду співати імені Твоєму повіки і сповнятиму обітниці мої кожного дня. | So will I sing to thy name for ever and ever, that I may daily perform my vows. |
|
1001
|
|
| Слава… |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.