Завантаження...
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Порівняти:

Псалом 74
Psalm 74
1
1
Начальнику хору. Не погуби. Псалом Асафа. Пісня. For the end, Destroy not, a Psalm of a Song for Asaph.
2
2
Славимо Тебе, Боже, прославляємо Тебе, і призиваємо ім’я Твоє, про нього сповіщають чудеса Твої. We will give thanks to thee, O God, we will give thanks, and call upon thy name: I will declare all thy wonderful works.
3
3
«Коли виберу час, каже Господь, Я буду судити за правдою. When I shall take a set time, I will judge righteously.
4
4
Хоч захиталася земля і всі, що живуть на ній, Я утверджу стовпи її». The earth is dissolved, and all that dwell in it: I have strengthened its pillars. Pause.
5
5
Я кажу нечестивцям: «Не беззаконствуйте!» І до злих: «Не надійтеся на силу свою! I said unto the transgressors, Do not transgress; and to the sinners, Lift not up the horn.
6
6
Не підносьте високо ріг ваш і [не] говоріть [на Бога] неправду.» Lift not up your horn on high; speak not unrighteousness against God.
7
7
Бо не від сходу й не від заходу, і не з гір пустелі піднесення. For good comes neither from the east, nor from the west, nor from the desert mountains.
8
8
А Бог є Суддя: одного принижує, а іншого підносить. For God is the judge; he puts down one, and raises up another.
9
9
Бо чаша в руці Господній, в ній кипить вино, повне приправ, і Він наливає з неї; а гущу його вижмуть і вип’ють усі грішники землі. For there is a cup in the hand of the Lord, full of unmingled wine; and he has turned it from side to side, but its dregs have not been wholly poured out; all the sinners of the earth shall drink them.
10
10
Я ж буду радіти повік, буду співати Богу нашому. But I will exult for ever: I will sing praises to the God of Jacob.
11
11
Всі роги нечестивців зломлю, і піднесеться сила праведного. And I will break all the horns of sinners; but the horns of the righteous one shall be exalted.

Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.