Завантаження...
Обкладинка книги Паперове видання
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Порівняти:

Псалом 62
Psalm 62
1
1
Псалом Давида, коли він був у пустелі Юдейській. A Psalm of David, when he was in the wilderness of Idumea.
2
2
Боже, Боже мій, до Тебе з ранку лину я, жадає Тебе душа моя, за Тобою знемагає плоть моя в землі пустельній, непрохідній і безводній. O God, my God, I cry to thee early; my soul has thirsted for thee: how often has my flesh longed after thee, in a barren and trackless and dry land!
3
3
Як у святиню явився я до Тебе, щоб бачити силу Твою і славу Твою. Thus have I appeared before thee in the sanctuary, that I might see thy power and thy glory.
4
4
Бо милість Твоя краща за життя, уста мої прославлятимуть Тебе. For thy mercy is better than life: my lips shall praise thee.
5
5
Так благословлятиму Тебе в житті моїм, і в ім’я Твоє піднесу руки свої. Thus will I bless thee during my life: I will lift up my hands in thy name.
6
6
Як ситтю та єлеєм, наповнюється душа моя, і голосом радости вихваляють Тебе уста мої, Let my soul be filled as with marrow and fatness; and my joyful lips shall praise thy name.
7
7
коли згадую Тебе на постелі моїй і в усі години ночі розмірковую про Тебе, Forasmuch as I have remembered thee on my bed: in the early seasons I have meditated on thee.
8
8
бо Ти єси Помічник мій, і під покровом крил Твоїх возрадуюся. For thou hast been my helper, and in the shelter of thy wings will I rejoice.
9
9
Припала душа моя до Тебе, і правиця Твоя підтримує мене. My soul has kept very close behind thee: thy right hand has upheld me.
10
10
Ті ж, що даремно шукають душу мою, впадуть у безодню підземну, But they vainly sought after my soul; they shall go into the lowest parts of the earth.
11
11
уразить їх сила меча, стануть здобиччю лисів. They shall be delivered up to the power of the sword; they shall be portions for foxes.
12
12
Цар же звеселиться в Бозі: прославиться кожний, хто клянеться Ним, і замовкнуть уста тих, що говорять неправедно. But the king shall rejoice in God; every one that swears by him shall be praised; for the mouth of them that speak unjust things has been stopped.

Обкладинка книги Паперове видання
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.