|
Псалом 81
|
Psalm 81
|
|
0
|
|
| Псалом Асафа. | |
|
1
|
1
|
| Бог став у сонмі богів, посеред них, щоб богів судити. | A Psalm for Asaph. God stands in the assembly of gods; and in the midst of them will judge gods. |
|
2
|
2
|
| «Доки будете судити неправедно і догоджати грішникам? | How long will ye judge unrighteously, and accept the persons of sinners? Pause. |
|
3
|
3
|
| Судіть сироту і вбогого по правді, смиренного і бідного виправдайте. | Judge the orphan and poor: do justice to the low and needy. |
|
4
|
4
|
| Визволіть бідного й убогого, від руки грішника звільніть його. | Rescue the needy, and deliver the poor out of the hand of the sinner. |
|
5
|
5
|
| Не пізнали і не зрозуміли, бо в темряві ходять. Нехай захитаються всі основи землі. | They know not, nor understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be shaken. |
|
6
|
6
|
| Я сказав: ви — боги і сини Всевишнього всі, | I have said, Ye are gods; and all of you children of the Most High. |
|
7
|
7
|
| але вмираєте, як люди, і, як кожен князь, падаєте». | But ye die as men, and fall as one of the princes. |
|
8
|
8
|
| Воскресни, Боже, суди землю, бо Ти успадкував усі народи. | Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.